Yoasobi 夜に駆ける Yoru Ni Kakeruracing Into The Night English Translation song by Genius English Translations from Primary Album Yoasobi-the-book-english-translation. The music is composed and produced by Joel. Genre is English Translation, Pop music. The Record company is unknown. Released on December 15, 2019.
The video shared via: Youtube
Yoasobi 夜に駆ける Yoru Ni Kakeruracing Into The Night English Translation Meaning
[[Intro] Just like I’m about to sink, just like I’m about to melt Only the two of us at night in the vast sky [Verse 1] It was only a simple goodbye But it was all I needed to understand The sinking sun, the rising night sky Overlaps with your figure behind the fence Ever since the first day we met You stole my heart Like you were wrapped in fragile air You had a lonely gaze [Pre-Chorus] In the world always ringing with “tick-tocks,” again and again Touching the heartless words and loud voices Even if tears are about to spill If it were the two of us together I’m sure mundane happiness could be found [Chorus] In the troubling days, for the never-smiling you I give my utmost love in hopes for the dazzling tomorrow In the never ending night before we fall Come and take my hand Even the days that you hid inside, wanting to forget It’ll melt with the warmth of my embraces No need to be afraid, until dawn comes someday Let’s be together , [Verse 2] I hate it when you stare at the things only you can see Like you’re captivated by it, or you’re in love I hate that expression [Pre-Chorus] The things I want to believe but I can’t no matter what I do They’ll repeatedly appear, and every time, I’ll get angry and cry Even so, some day we’ll surely, we’ll understand each other I believe in it [Bridge] “I don’t want this, I’m tired of it” I frantically reach for your hand But you push my hands away “I don’t want this, I’m tired of it” To tell the truth, I want to say that, too [Pre-Chorus] In the world always ringing with “tick-tocks,” again and again None of the words I’ve prepared for you reached you “I want to end it all” When I went along and said that You smiled for the first time [Key-Change] In the troubling days, I became unable to smile The reflection of you in my eyes is truly beautiful The overflowing tears on the never-ending night All dissolve into your smile , [Chorus] In the never-changing days when I cried You seduce me with your tenderness towards the end Just like I’m about to sink, just like I’m about to melt The staining fog dissipates In the days that I hide inside, wanting to forget I take your hand as you extend it towards me It’s like the cold breeze is swimming through the sky Blowing through us [Outro] Don’t ever let go of my hand The both of us, racing into the night] |