Yoasobi あの夢をなぞって Ano Yume Wo Nazotte English Translation song by Genius English Translations from Primary Album Album not found. The music is composed and produced by Joel. Genre is English Translation, Pop music. The Record company is unknown. Released on None.
The video came from: Youtube
Yoasobi あの夢をなぞって Ano Yume Wo Nazotte English Translation Meaning
[[Intro] Pretty flowers decorate the night sky And their light snugly envelops the voices of the town The words I heard in this soundless world of just the two of us were “I love you” [Verse 1] I saw the future in my dreams: On a summer night, there are two shadows, mine and yours, that stretch out ahead of us The final fireworks shoot into the sky And as if that were a signal [Pre-Chorus] The reason I inadvertently averted my gaze From the same-old you On that same-old morning Was because however hard I were to try, I wouldn’t be able to forget what you said And it’s even still echoing in my mind [Chorus] Beyond this night, towards my dream And onwards to the future I want to reach Really? That dream, really? I think, even now I get anxious, but I’m sure Beyond the present and towards tomorrow And onwards to a place for us you and me , [Post-Chorus] We’re almost there Please don’t change We’re almost there I’ll be awaiting your words In that future [Guitar Solo] [Verse 2] A night of just the two of us That nobody else knows Comes into perfect alignment with the sight I’ve waited for so long The fireworks bloom in the summer sky, as if linking the future to the present Here, with you, see, I’m tracing back over that dream [Pre-Chorus] The lights adorning the sky that I looked upon now illuminated your face Indeed, always, for this scenery Indeed, surely you see, the two futures Are now coming together and overlapping [Chorus] I’m all alone with you on this night In the future I’ve reached (It’ll be fine) My feelings will surely (It’ll be fine) reach you Onwards into that dream I once dreamed Beyond the present and into tomorrow To you, who I’ll meet once again , [Post-Chorus] We’re almost there Please don’t end We’re almost there Look, the final fireworks are now Enveloping us It echoed out in the soundless world “I love you”] |