Jorge Drexler Movimiento English Translation song by Genius English Translations from Primary Album Album not found. The music is composed and produced by Joel. Genre is Pop, English Translation music. The Record company is unknown. Released on September 21, 2017.
httpv://www.youtube.com/watch?v=\"https://youtu.be/qn6rgisZm1M\" relThe video came from: Youtube
Jorge Drexler Movimiento English Translation Meaning
[[Verse 1] We had just begun walking upright We began to migrate through the savannah Following the herd of bison Beyond the horizon, to new, distant lands The children on the back. Expectant Eyes peeled, all ears Sniffling out that puzzling new landscape, unknown [Pre-Chorus] We are a species in transit We don’t have belongings, we have baggage We go with the pollen in the wind We’re alive because we are in movement [Chorus] We’re never still, we are nomadic We are parents, children, grandchildren and great-grandchildren of immigrants What I dream is more of mine that what I touch I’m not from here, but neither are you I’m not from here, but neither are you Not completely from one place and A little from everywhere [Interlude] We crossed deserts, glaciers, continents The whole world from end to end Stubborn, survivors The eye on the wind and the currents The hand firm on the oar We carry our wars with us, our lullabies Our path made of verses, of migrations, of famines And that’s how it has always been Since before time We were the drop of water traveling in the meteorite We crossed galaxies, the void, millenia We were searching for oxygen We found dreams , [Verse 2] We had just begun walking upright And we saw ourselves in the bonfire’s shadow We listened to the voice of the challenge We always look at the river Thinking about the opposite shore [Pre-Chorus] We are a species in transit We don’t have belongings, we have baggage [Chorus] We’re never still, we are nomadic We are parents, children, grandchildren and great-grandchildren of immigrants What I dream is more of mine that what I touch I’m not from here, but neither are you I’m not from here, but neither are you Not completely from one place and A little from everywhere [Outro] It’s the same with songs, birds, alphabets: If you want something to die, keep it still] |