Chen 그렇게 살아가면 돼요 Reminisce English Translation song by Genius English Translations from Primary Album Album not found. The music is composed and produced by Joel. Genre is Rock, Genius Korea, English Translation music. The Record company is unknown. Released on None.
video was originally posted on: Youtube
Chen 그렇게 살아가면 돼요 Reminisce English Translation Meaning
[[Verse 1] In this wide world Countless coincidences brought us together We were the best But now I’ll tell you a sad story About our relationship that has changed over time [Pre-Chorus] For each other today Let’s let our time pass by [Chorus] Brilliant memories Put it in the drawer now Let’s keep it as a beautiful memory Even if we run into each other So that we can smile and face each other [Verse 2] Like the stars behind the clouds I’ll bury it until the last minute Won’t try to force myself to erase them Like the passing season, like the day that will come again You just have to live happily like that’s all , [Pre-Chorus] This hand that held us together Let’s let go so we don’t hurt each other [Chorus] Brilliant memories Put it in the drawer now Let’s keep it as a beautiful memory Even if we run into each other So that we can smile and face each other You just have to live [Bridge] One day, when your heart is full You can spill out the overflowing tears as much as you want So that your heart can be emptied That’s how you can let me go [Chorus] Brilliant memories Put it in the drawer now Let’s keep it as a beautiful memory Even if we run into each other So that we can smile and face each other [Post-Chorus] Like the stars behind the clouds I’ll bury it until the last minute Won’t try to force myself to erase them Like the passing season, like the day that will come again You just have to live happily like that’s all] |