Bts Trivia 轉 Seesaw English Translation lyrics Meaning

Avatar

By Alana H

Bts Trivia 轉 Seesaw English Translation song by Genius English Translations from Primary Album Bts-love-yourself-answer-english-translation. The music is composed and produced by Joel. Genre is Genius Korea, English Translation, Pop music. The Record company is unknown. Released on August 24, 2018.

The video shared via: Youtube

Bts Trivia 轉 Seesaw English Translation Meaning

[[Intro: SUGA]
(SUGA)
It was good in the beginning
Going up and down itself
We become tired before we knew it
Meaningless emotional exhaustion
Repeated seesaw, seesaw game
Now, I’m so sick of this
Repeated seesaw, seesaw game
We’re both sick and tired of each other

[Verse 1: SUGA]
Was the small argument the beginning?
The moment I became heavier than you
Because there has never been parallel in the first place
Maybe that’s why we tried to reach the balance
If it was love, and if this is what love means
Is there really a need to keep repeating ourselves
It seems we’re both tired of each other and holding the same cards
Well, then

[Chorus: SUGA]
All right, a repeated seesaw game
It’s about time we put an end to it
All right, a boring seesaw game
Someone has to get off of this seesaw
I can’t, but
, [Post-Chorus: SUGA]
Let’s not look at each other who will get off first
Let’s not drag things out
Let’s follow our hearts
Let’s put an end to this
A repeated seesaw game
Let’s stop it now

[Verse 2: SUGA]
People can be so crafty
We know someone gets hurt if the other is gone
But neither of us want to be the bad guy
In the midst of a series of vague responsibilities, umm-umm
We became so sick of each other that we finally became parallel
Ay, although this wasn’t the kind of parallel that I wanted

[Verse 3: SUGA]
At first, we showed off who was heavier
We bragged and smiled at each other
Now we’re trying measure who’s heavier
A competition between us
That became a flame, igniting quarrels
It’ll only end if someone gets off right here
Acting like we’re for each other
With words mixed with thorns
Can’t keep doing this, we need to make a decision
, [Pre-Chorus: SUGA]
If we didn’t have feelings for each other
If we didn’t think of each other
Would we have dragged it out like this?
Now if we don’t have any feelings left
It’s dangerous, dangerous on this seesaw
Stop thinking about me

[Chorus: SUGA]
All right, a repeated seesaw game
It’s about time we put an end to it
All right, a boring seesaw game
Someone has to get off of this seesaw
I can’t, but

[Bridge: SUGA]
Hol’ up, hol’ up, I walk on this seesaw you’re not on
Hol’ up, hol’ up, just like in the beginning when you weren’t here
Hol’ up, hol’ up, I walk on this seesaw you’re not on
Hol’ up, hol’ up, I get off this seesaw you’re not on

[Chorus: SUGA]
All right, a repeated seesaw game
It’s about time we put an end to it
All right, a boring seesaw game
Someone has to get off of this seesaw
I can’t, but
, [Post-Chorus: SUGA]
Let’s not look at each other who will get off first
Let’s not drag things out
Let’s follow our hearts
Let’s put an end to this
A repeated seesaw game
Let’s stop it now

[Outro: SUGA]
Hol’ up, hol’ up, I walk on this seesaw you’re not on
Hol’ up, hol’ up, just like in the beginning when you weren’t here
Hol’ up, hol’ up, I walk on this seesaw you’re not on
Hol’ up, hol’ up, I get off this seesaw you’re not on]
BTS - Trivia 轉: Seesaw (English Translation)
BTS – Trivia 轉: Seesaw (English Translation) image

Common queries

    Avatar

    Alana H, formerly a lyricist at lyricstothesong.com, brings her expertise to the analysis of lyrics in categories A and B . Collaborating closely with music producers and songwriters worldwide, she excels in translating lyrics between Spanish, English, and Italian. ANA has also offered her lyric writing services on Upwork.

    Leave a Comment