Bts Trivia 承 Love English Translation song by Genius English Translations from Primary Album Album not found. The music is composed and produced by Joel. Genre is English Translation, Genius Korea, Pop music. The Record company is unknown. Released on None.
The video shared via: Youtube
Bts Trivia 承 Love English Translation Meaning
[[Verse 1: RM] (Yeah yeah) Is this love Is this love Sometimes I know Sometimes I don’t The next lyrics, um What should I write, um Too many words circle around me But none of them feel how I feel I just feel it Like the moon rises after the sun rises Like how fingernails grow Like trees that shed their bark once a year That you are the one who will give meaning to my memories Who will make a ‘person’ into ‘love’ Before I knew you My heart was filled with straight lines only [Chorus: RM] I’m just a human, human, human You erode all my corners And make me into love, love, love We’re humans, humans, humans In that myriad of straight lines My love, love, love When you sit on top of it and you become my heart , [Post-Chorus: RM] I live, so I love (I live, so I love) I live, so I love (I live, so I love, yeah) (Live and love, live and love) (Live and love, live and love) I live, so I love (I live, so I love) I live, so I love (I live, so I love, yeah) (Live and love, live and love) (If it’s love, I will love you) [Verse 2: RM] You make I to an O I to an O Because of you I know why human and love sound similar You make live to a love Live to a love (Yeah) Because of you I know why a person should live by love It’s a long way from I to U Fuck, JKLMN-O-PQRST I crossed all the letters and I reached you Look, mine and yours also sound the same Though that doesn’t make me you I want to be part of your bookcase I’d like to be involved in your novel As a lover , [Chorus: RM] I’m just a human, human, human You erode all my edges And make me into love, love, love We’re humans, humans, humans In that myriad of straight lines My love, love, love Sit on top of it and it becomes a heart [Post-Chorus: RM] I live, so I love (I live, so I love) I live, so I love (I live, so I love, yeah) (Live and love, live and love) (Live and love, live and love) I live, so I love (I live, so I love) I live, so I love (I live, so I love, yeah) (Live and love, live and love) (If it’s love, I will love you) [Bridge] What if I go? If I go, would you be sad? (No) If I wasn’t me, what would I be? Do you think you’ll leave me after all? Wind, wind, wind blowing by (I just hope not) People, people, people that will pass by (I just hope not) My mood is blue, blue, blue (In my head, it’s blue from top to bottom) How much I love you, yeah How much, much, much, yeah , [Chorus: RM] You’re my person, my person, my person You’re my desire, my desire, my desire You’re my pride, my pride, my pride You’re my love (my love) One and only love (only love) You’re my person, my person, my person You’re my desire, my desire, my desire You’re my pride, my pride, my pride You’re my love (my love) One and only love (only love) [Outro] You know, we were always meant to be, destiny I hope you feel the same with me, love] |