Boudewijn De Groot Eva Picknick English Translation song by Genius English Translations from Primary Album Boudewijn-de-groot-picknick-english-translation. The music is composed and produced by Joel. Genre is Pop music. The Record company is unknown. Released on January 22, 1967.
video sourced: Youtube
Boudewijn De Groot Eva Picknick English Translation Meaning
[I hold the world in my hand The glass egg full of land and clouds I will overcast heaven I summon the ferns from the sand I shake the monkeys out of my sleeve (/I make the truth finally come out) The speckled panthers and the ants The blue bunny, the scratchy animals I sprinkle topaz, azure and dew I now know I am capable of anything I recognize the animals by their skin The birds by their noteplay (/bit of music) And I give names to men The paint I spilled suddenly catches on fire The flaming pallet falls from my hand The earth sways open, I see her walking On my own green grass Do you want to be white, and unknown to me? (/Are you suggesting I don’t know you?)(/suggestion: Do you want to, white being\entity, that I deny you(‘re existence) And also that I’m not almighty? You want to forget me, eat my fruits And deceive me with your man Here in your body of alabaster I see the pink flames burn And what you want drops into your hands You have tainted my world , A green patched cat sneaks over there And already sieges the blackbird The iguana starts to blow bubbles Crawls along the path on five paws The myoma arises from the water And tinkles with his glass snares In the crystal pillars there is An owl that whistles smutty songs Here I am like a fool in my dressing gown I thought I was capable of anything And am I gone, then comes tiptoe The angel with the large knife] |