Iam Bouger La Tête English Translation lyrics Meaning

Avatar

By Jamie Jordan

Iam Bouger La Tête English Translation song by Genius English Translations from Primary Album Iam-lecole-du-micro-dargent-english-translation. The music is composed and produced by Joel. Genre is English Translation, Rap, French Rap music. The Record company is unknown. Released on March 18, 1997.

The video shared via: Youtube

Iam Bouger La Tête English Translation Meaning

[[Iam – Bouger La Tête/ English Translation]

[Intro]
But how could we say it better ?
This, this haunting rythm
The very image of the force in motion

[Couplet 1 : Shurik’n]
I dive into my memories to see my future
Released in the year where so many things started
I was coming back from school one night, bummed
When thinking about all the homeworks waiting for me
I enter and come across the TV, what are these guys
Spining on theirs hand and making roly-poly
For me, it was brand new however
My two feet and my head were for sure bеating time
It is said that everything is playеd on a dice game
But it’s on drum kicks that my destiny was all mapped out
Sticked to the rythme, I forgot my school books
With dancing it wasn’t compatible
I was doomed to make music
Condemned to raise it higher than a rhetoric
As such I own it an eternal debt
Of which I aquit everytime I make people move theirs head

[Chorus: Scratchs x8]
Move your head, don’t don’t go in circles
, [Verse 2: Akhenaton]
Play the rythme so that I swing the gadjis, gadjos
Check 1, 2 for the microphone
Make way to the EmCee
Used to turned inside out the parties on the profiles’ tempo
Verbal Kamikazed, wildstyle
2 for the basse, 1 one for high-pitched, damn I’m the real dude
If this style is in aperitif, I’m Mister Plus
Kick my tune on the morning radio
Spruce, I inject a funky clap in your eardrums
Lyricist rising, contestants are bleeding
Because I absorb more stuff than peatland, deign to listen
Head oscillator, the boss, the pivot
Chill is the supreme, bro there’s no rivals
Averse to Mars’ sound and that this flow of rhymes bullies
Be scared but tell me why your skulls are bobbing
It’s intrinsic, but the skinny with a hat and sneakers
Is matchless when it come to move the heads

[Verse 3: Shurik’N]
Since the Flash Breakers, lot of water has passed under the bridge
Everything changed except my walkman as loud as possible
Still I regret sometime these never-ending
Trainings where we’d create new dance moves
Nowadays we’re looking for samples
Everytime better, but for still the same reasons
That’s how I enjoy myself
To move people’s head on a swing soul that slaps
Wouh! Terrific, that’s it, keep going
A good fat bass, my blood boils in my veins
The heart is a metronome
Men can only submit when hip hop imposes its dogma
For those who with me wear their clothes out
And those who supported us till now
My duty is to hold my post, I have a debt for them
Of which I aquit everytime I make theirs head move
, [Chorus: Scratchs x8]
Move your head, don’t don’t go in circles

[Bridge: Scratched]
Imagine… the head…
We’re gonna move? Yeah!
A forth a back, an up or a down…. careful!

[Verse 4: Akhenaton]
The tunes lulling me are brutal, I said it earlier
I transmute the human nature into a roly-poly
Kick like a bat, named Batman, spotting that
The brother Chill flips on the mic like an acrobat
The dark side great Pope
Methodical, mixed up in rap to the bone marrow, cure
The evil by the mischief, sthe swing my Grail, my chalice
In Marseille’s country, nipping to, son we call him Alice
Independant, the head bobs
Breaks a static aspect, get punched like a tragic joke
Under the bass vibrate the roof
And the dudes are a bunch of dogs on the car’s package shelf
The sense and the technique are hardcore
The essential is here like a compilation of dead singers
Mixing, DAT cassette
Microphone check, everything is ready to excite the party
, [Chorus: Scratchs x8]
Move your head, don’t don’t go in circles]
IAM - Bouger La Tête (English Translation)
IAM – Bouger La Tête (English Translation) image

FAQ

    Avatar

    Jamie Jordan, an American songwriter with a knack for crafting captivating tunes across a diverse musical spectrum, including Hip-hop, Country, Folk, and R&B. With proficiency in a wide range of genres, I share my lyrical creations on this platform under the categories I and J.

    Leave a Comment