Yuu Miyake Katamari On The Rocks Main Theme English Translation lyrics Meaning

Avatar

By Joseph T. Gross

Yuu Miyake Katamari On The Rocks Main Theme English Translation song by Genius English Translations from Primary Album Album not found. The music is composed and produced by Joel. Genre is Pop music. The Record company is unknown. Released on March 18, 2004.

The video shared via: Youtube

Yuu Miyake Katamari On The Rocks Main Theme English Translation Meaning

[Chu-chu-churu-chu-chu-chu-churu
Chu-chu-churu-chu-churu-chu-chu
Chu-chu-churu-chu-chu-chu-churu
Chu-chu-churu-chu-churu-chu-chu
Chu-chu-churu-chu-chu-chu-churu
Chu-chu-churu-chu-churu-chu-chu
Chu-chu-churu-chu-chu-chu-churu
Chu-chu-churu-chu-churu-chu-chu
*Reappears as backing chu-chu-churus simultaneous with certain lyrics

[Intro: with backing chu-chu-churus]
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na

[Verse 1]
Don’t worry, do your best (*Scream*)
This picnic feeling feels so good (Huh!)
A wonderful afternoon
An audacious midnight, yeah!

Clumping and rolling, I love you
And I’ll always smile for you
This love moon is just for you, hey, so
You got to do your best
[With backing chu-chu-churus]
Compression, compression
, [Verse 2]
Matching t-shirts (Hey!)
And hand knit scarves and such (Oh yeah!)
They’re packed with heartwarming (Oh! Go, go!)
Soak up the joy! Say goodbye (Chu-chu-chu-chu-chu-chu-wah) (Bye bye!)

Let’s all roll together (Ooh)
I’m really working up a sweat (Ooh-do-wah)
On a day like this we should dance and sing, (Ooh-do-wah)
Though I’m the star of the show (Ooh-do-wah)
[With backing chu-chu-churus]
It’s my way, it’s my way

[Chorus: with backing chu-chu-churus]
Na-na-na-na-na-na-na-na-na Katamari Damacy
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Katamari Damacy
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Katamari Damacy
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Katamari Damacy

[Interlude: with backing chu-chu-churus]
(Go go go! *Scream* Huh! Yeah yeah yeah!)

*chu-chu-churus with choppy effеcts*

Katamari Damacy
, Chu-chu-churu-chu-chu-chu-churu
Chu-chu-churu-chu-churu-chu-chu
Chu-chu-churu-chu-chu-chu-churu
Chu-chu-churu-chu-churu-chu-chu
Chu-chu-churu-chu-chu-chu-churu
Chu-chu-churu-chu-churu-chu-chu
Chu-chu-churu-chu-chu-chu-churu
Chu-chu-churu-chu-churu-chu-chu

[Verse 3]
Get drunk on a peaceful feeling (Ooh-chu-wah) (Hеy, huh!)
Long for the twinkling heavens (Ah, good, huh!)
Your mind is wonderful ([?])
We’re already making merry (Chu-chu-chu-chu-chu-chu-wah) (Yeah!)

This is just like the big bang (Ooh)
I’m painting it your color (Ooh-do-wah)
If you’re looking for a reason (Ooh-do-wah)
It’s because I wanna party (Ooh-do-wah)
[With backing chu-chu-churus]
Rolling on, rolling on (Oh yeah!)

[Chorus: With Backing chu-chu-churus]
Na-na-na-na-na-na-na-na-na Katamari Damacy
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Katamari Damacy
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Katamari Damacy
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Katamari Damacy
, [Chorus]
Na-na-na-na-na-na-na-na-na Katamari Damacy
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Katamari Damacy
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Katamari Damacy
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na Katamari Damacy (Chu)]
Yuu Miyake - Katamari on the Rocks ~ Main Theme (English Translation)
Yuu Miyake – Katamari on the Rocks ~ Main Theme (English Translation) lyrics image

Commonly asked questions

    Avatar

    I am Joseph T. Gross, a Gospel singer, songwriter, and music producer. You can find my song lyrics published on this site in the X, Y and Z categories.

    Leave a Comment