Kana Boon シルエット Silhouette English Translation song by Genius English Translations from Primary Album Album not found. The music is composed and produced by Joel. Genre is English Translation, Rock music. The Record company is unknown. Released on None.
video sourced: Youtube
Kana Boon シルエット Silhouette English Translation Meaning
[[Verse 1] Altogether now, make a break for the goal line We don’t know anything, anything yet We passed the point of no return, but looking back We don’t know anything, anything yet [Pre-Chorus] Fired up, fired up, get fired up Bursting with glistening sweat [Chorus] There are probably a lot of things we don’t remember Everyone, even him, becoming mere silhouettes We’ve pretended to forget the things we held dear So we can just laugh and say it’s nothing [Verse 2] As we count together, we all remember: We wanted to have it all I know (ahh), I’ve noticed The hands-on the clock These days can’t be stopped [Pre-Chorus] Fighting, fighting, fighting for ownership Time and memories flow Getting further, further, further away , [Chorus] There are probably a lot of things we don’t remember Everyone, even him, becoming mere silhouettes Everything we’ve worried about, we’ve tried to sweep under the carpet So we can just laugh and say it’s nothing [Bridge] Lightly, nimbly, they dance… Just like those leaves, having a singular purpose I want to proceed without impatience [Chorus] There are probably a lot of things we don’t remember But there are also things that will never change, and you Who taught me this, are a fading, fading silhouette Clutching the things we wish to hold dear We’ll become more mature, never letting them wander Protecting them at all times Then someday, we’ll be able to laugh about it all Clutching the things we wish to hold dear We’ll become more mature, never letting them wander… Protecting them at all times Then someday, we’ll be able to laugh about it all [Outro] Lightly, nimbly, they dance Those leaves fly into the distance] |