Il Etait un Petit Navire – French Nursery Rhyme

Il était un petit navire

Il était un petit navire
Il était un petit navire
Qui n´avait ja-ja-jamais navigué
Qui n´avait ja-ja-jamais navigué
Ohé! Ohé!

(Refrain:)

Ohé! Ohé! Matelot,
Matelot navigue sur les flots
Ohé! Ohé! Matelot,
Matelot navigue sur les flots

Il partit pour un long voyage
Il partit pour un long voyage
Sur la mer Mé-Mé-Méditerranée
Sur la mer Mé-Mé-Méditerranée
Ohé! Ohé!

Au bout de cinq à six semaines,
Au bout de cinq à six semaines,
Les vivres vin-vin-vinrent à manquer
Les vivres vin-vin-vinrent à manquer
Ohé! Ohé!

On tira à la courte paille,
On tira à la courte paille,
Pour savoir qui-qui-qui serait mangé,
Pour savoir qui-qui-qui serait mangé,
Ohé! Ohé!

Le sort tomba sur le plus jeune,
Le sort tomba sur le plus jeune,
C’est donc lui qui-qui-qui fut désigné,
C’est donc lui qui-qui-qui fut désigné,
Ohé ! Ohé !

On cherche alors à quelle sauce,
On cherche alors à quelle sauce,
Le pauvre enfant-fant-fant sera mangé,
Le pauvre enfant-fant-fant sera mangé,
Ohé! Ohé!
L´un voulait qu´on le mit à frire,
L´un voulait qu´on le mit à frire,
L´autre voulait-lait-lait le fricasser,
L´autre voulait-lait-lait le fricasser,
Ohé! Ohé!

Pendant qu´ainsi l´on délibère,
Pendant qu´ainsi l´on délibère,
Il monte en haut-haut-haut du grand hunier,
Il monte en haut-haut-haut du grand hunier,
Ohé! Ohé!

Il fait au ciel une prière
Il fait au ciel une prière
Interrogeant-geant-geant l´immensité,
Interrogeant-geant-geant l´immensité,
Ohé! Ohé!

Mais regardant la mer entière,
Mais regardant la mer entière,
Il vit des flots-flots-flots de tous côtés,
Il vit des flots-flots-flots de tous côtés,
Ohé! Ohé!

See also  aalu kachalu beta kahan gaye the rhymes

Oh! Sainte Vierge ma patronne,
Oh! Sainte Vierge ma patronne,
Cria le pau-pau-pauvre infortuné,
Cria le pau-pau-pauvre infortuné,
Ohé! Ohé!
Si j´ai péché, vite pardonne,
Si j´ai péché, vite pardonne,
Empêche-les-les de-de me manger,
Empêche-les-les de-de me manger,
Ohé! Ohé!

Au même instant un grand miracle,
Au même instant un grand miracle,
Pour l´enfant fut-fut-fut réalisé,
Pour l´enfant fut-fut-fut réalisé,
Ohé! Ohé!

Des p´tits poissons dans le navire,
Des p´tits poissons dans le navire,
Sautèrent par-par-par et par milliers,
Sautèrent par-par-par et par milliers,
Ohé! Ohé!

On les prit, on les mit à frire,
On les prit, on les mit à frire,
Le jeune mou-mou-mousse fut sauvé,
Le jeune mou-mou-mousse fut sauvé,
Ohé! Ohé!

Si cette histoire vous amuse,
Si cette histoire vous amuse,
Nous allons la-la-la recommencer,
Nous allons la-la-la recommencer,
Ohé! Ohé!

There Was a Little Ship
There was a little ship,
There was a little ship
That had never sailed
That had never sailed.
Ahoy! Ahoy!

(Chorus)

Ahoy, ahoy, ahoy matey,
Matey sails the sea.
Ahoy, ahoy, ahoy matey,
Matey sails the sea.
It undertook a long voyage,
It undertook a long voyage
On the Mediterranean Sea,
On the Mediterranean Sea.
Ahoy! Ahoy!

After five or six weeks,
After five or six weeks
The food ran out,
The food ran out.
They drew straws,
They drew straws
To find out who would be eaten,
To find out who would be eaten.
Ahoy! Ahoy!

The short straw went to the youngest one,
The short straw went to the youngest one,
Although he wasn’t very fat,
Although he wasn’t very fat.
They tried to figure out with which sauce,
They tried to figure out with which sauce
The poor child should be cooked,
The poor child should be cooked.
One wanted him fried,
One wanted him fried,
The other wanted him fricasseed,
The other wanted him fricasseed.
Ahoy! Ahoy!

While they were deliberating,
While they were deliberating,
He climbed to the topsail,
He climbed to the topsail.
He prayed to the heavens,
He prayed to the heavens
Pleading with the vastness
Pleading with the vastness.
O Holy Virgin, O, My Lady,
O Holy Virgin, O, My Lady,

Keep them from eating me,
Keep them from eating me.
At that moment, a great miracle,
At that moment, a great miracle
Was performed for the child
Was performed for the child.
Soon, little fish jumped,
Soon, little fish jumped

Into the ship by the thousands,
Into the ship by the thousands.
They were gathered, they were fried,
They were gathered, they were fried
And the ship’s young boy was saved,
And the ship’s young boy was saved.

Leave a Reply

Your email address will not be published.