Kinoko Teikoku きのこ帝国 Haru To Shura 春と修羅 English Translation song by Genius English Translations from Primary Album Kinoko-teikoku-eureka-english-translation. The music is composed and produced by Joel. Genre is Rock music. The Record company is unknown. Released on February 6, 2013.
The video content came from: Youtube
Kinoko Teikoku きのこ帝国 Haru To Shura 春と修羅 English Translation Meaning
[[Verse 1] So how should I kill this guy Spring of 2009, on a night of heavy rain I thought long and hard about it [Verse 2] Don’t care a damn about committing a perfect crime A dream where I swung a metal bat Only thing evil is the truth, a spring night’s dream [Chorus] Aah, it’s all a pain in the ass The hell does that guy even know ‘Cause I’m so riled up by all this pointless crap I’m playing my guitar at three AM [Verse 3] Swallowed words aren’t worth the same as ones spit out Spring of 2009, on a night of heavy rain Wherever you go, there’s a crying cat [Verse 4] Don’t care a damn about riches or fame A dream where I captured someone’s heart If I didn’t wanna start scrеaming, I’d remember it , [Chorus] Aah, it’s all a pain in thе ass The hell do you even know ‘Cause I’m so riled up by all this pointless crap I’m playing my guitar at three AM [Refrain] It’s all such a pain It’s all such a pain It’s all a pain It’s all a pain It’s all a pain It’s all such a pain [Outro] So how should I kill this guy Spring of 2009, on a night of heavy rain I thought long and hard about it] |